Вклад в филологию: М.В. Ломоносов

Дорогие друзья! У меня появился помощник. Замечательная Анна Князева. Я поручила ей написать цикл образовательных статей для моего сайта. Цикл «Вклад в филологию» будет посвящен великим филологам, которые изучали русский язык, сравнивали его с другими языками, находили закономерности и делали открытия.  И наш цикл мы начнем с самых азов российской науки, с М.В. Ломоносова.

Михаил Васильевич Ломоносов

(1711–1765)

Ломоносов — великий русский ученый, внесший неоценимый вклад во множество наук – как точных (химия, физика, астрономия и др.), так и гуманитарных (история, литературоведение, языкознание). Его труды известны во всем мире.

Родился будущий ученый  8 (19) ноября 1711 года  в селе Денисовка Архангельской губернии в зажиточной семье. С ранних лет отец брал маленького Михаила с собой в море. Это были лучшие моменты его детства, а влияние природы русского севера легко усмотреть как в его научных интересах (северное сияние, холод и тепло, морской лед и др.), так и в поэзии (ода «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого сияния»).

Чтению и письму Ломоносов обучился еще в детстве у местного дьячка. Он стал много читать, его интересы становились все шире, и окружающая его действительность ощущалась все безысходнее. В 19 лет, узнав, что отец хочет его женить, Ломоносов сбегает в Москву.

До Москвы он добирается пешком (1731). Поступает в Славяно-Греко-Латинскую Академию, где, несмотря на трудности бедной жизни, проходит за  5 лет 12-летний курс обучения.

В 1736 году онотправляется учиться в Германию как один из лучших студентов. В Германии изучает технические, естественные науки, иностранные языки и литературу. В 1739 году женится на дочери хозяйки дома, в котором он проживал.

Будучи сильно занятым разнообразной научной деятельностью (проведение опытов, выступления с лекциями), успевает писать стихотворения.

В 1741 году Михаил Васильевич вернулся в Россию, где через год был назначен адъюнктом физики в Петербургской академии наук, еще через три года стал профессором химии.

 

В 1755 году был основан Московский университет. Ломоносов годом ранее разработал проект этого университета. В 1940 году университету было присвоено его имя. На фотографии вы можете увидеть современное здание главного корпуса университета.

 

Умер в возрасте 54 лет от воспаления легких 4 (15) апреля 1765 года.

 

Что же этот поистине великий ученый сделал для филологии? Давайте разберемся.

Как мы знаем, филология (от греч. φιλολογία, «любовь к слову») включает в себя лингвистику и литературоведение, объединенные общим предметом изучения – словом . Поэтому о Ломоносове мы будем говорить и как о лингвисте, и как о литературоведе.

Обратимся к древности и посмотрим на язык в том виде, каким он был тогда.  Начиная с 10 века, на Руси существовало одновременно два языка: старославянский и восточнославянский (древнерусский). Старославянский использовался для богослужения, древнерусский же всегда был языком живой речи, а также использовался в официальных документах. Это значит, что еще задолго до Ломоносова официально-деловой стиль – один из стилей литературного языка – стал складываться на основе древнерусского языка. Таким образом, на Руси существовало два литературных языка: церковнославянский (старославянский местного извода) для религиозного дискурса и восточнославянский (древнерусский) для делопроизводства. В связи с такой специфической ситуацией двуязычия (диглоссии) до Ломоносова русский язык (восточнославянское начало) как таковой не привлекал к себе внимание как объект грамматического изучения, а всегда в качестве русского языка преподносился церковнославянский, в своей основе являющийся древнеболгарским. Михаил Васильевич первым в истории сосредоточил внимание на разработке русского литературного языка.

Начал он это через литературу с разработки теории силлабо-тонической системы стихосложения («Письмо о правилах российского стихотворца», 1739). Теория была разработана с опорой на труд В.К. Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению стихов российских». Эта реформа стихосложения называется реформой Тредиаковского–Ломоносова.  Корень слова «силлабический» происходит от греческого «слог». До реформы Тредиаковского–Ломоносова способ стихосложения в России назывался силлабическим, утвердившийся во второй половине XVII века. А вообще в истории русского стихосложения принято различать пять систем: напевное стихосложение, связанное с устным исполнением; «старшие» русские стихи – неравносложные, без четкого ритмического строя (с XII в.); силлабический стих (со второй половины XVII в.); силлабо-тонический стих Тредиаковского–Ломоносова (вторя четверть XVIII в.) и, наконец, в начале XX века с феноменом В.В. Маяковского появляется тоническое стихосложение.

Силлабический стих, господствовавший в России до Ломоносова, пришел к нам из Польши и, по правде сказать, плохо подходил нашему языку. Данная система стихосложения предполагает создание ритма повторением одинакового количества слогов в стихе. Но для того, чтобы слух без труда улавливал это одинаковое количество слогов, необходимо, чтобы слоги были равноценны по качеству. Иными словами, чтобы не различались по краткости/долготе. Такое возможно только в языках с фиксированным ударением. Польский язык, откуда мы заимствовали данную систему стихосложения, является именно таковым. В русском же языке ударение подвижно, из чего становится невозможным применение этой системы без изменений.

Монаху подобает в келии седети,
Во посте молитися, нищету терпети,
Искушения врагов силно побеждати
И похоти плотския труды умерщвляти…
…Не толико миряне чреву работают,
Елико то монаси поят, насыщают.
Постное избравши житие водити,
На то устремишася, дабы ясти, пити…

(Симеон Полоцкий)

Пример наглядно иллюстрирует, что главное правило силлабического стиха — равное количество слогов — применяется неукоснительно, несмотря на определенное противоречие с ударением. Для сочетаний применяется разноударная рифма, то есть само ударение смещается: ве-лит – сте-лит, са-ма – ма-ма. Если не оперировать смещением ударения, то стихотворение постепенно арифмуется, превращаясь в белый стих и далее в прозу.

В.К. Тредиаковский в книге «Новый  краткий способ к сложению стихов российских» отметил, что в русском языке, как было замечено выше, ударные и безударные слоги резко различаются по качеству. Он первый в русском литературоведении ввел понятие стопы как элементарной ритмической единицы, состоящей из одного ударного и одного безударного слога, которые чередуются в строгом порядке. Ломоносов же, создав тоническую систему стихосложения, оставил еще меньше силлабизма, чем Тредиаковский, завершив тем самым реформу русского стиха.

Тоническая система (от греч. «тон, напряжение, ударение») присуща языкам с подвижным ударением. Ударные  безударные слоги различаются по качеству: ударный  ярче и заметнее безударного. В отличие от Тредиаковского, Ломоносов в тонической системе за основу ритма взял повторение ударных слогов, а расположение безударных могло вовсе не приниматься во внимание.

Но мы же помним, что в итоге система получила название силлабо-тонической? В конце концов, разработанные М.В. Ломоносовым стихотворные размеры стали основываться на регулярном чередовании ударных и безударных слогов. В его системе есть двусложные и трехсложные размеры. К первой группе относятся ямб и хорей, а ко второй – дактиль, амфибрахий и анапест. Эта система используется до сих пор.

Ямб – двусложный стихотворный размер, характеризующийся ударением на втором слоге. Схематично его можно изобразить так: U–, где «U» – безударный слог, «–» – ударный.

Пример:

Мороз и солнце, день чудесный! U– U– U– U–U
Еще ты дремлешь, друг прелестный… U– U– U– U–U

(А.С. Пушкин)

По количеству сочетания «U–» на строке, являющегося не чем иным, как стопой, то есть элементарной ритмической единицей (ритм – чередование ударных и безударных слогов), можно с уверенностью сказать, что перед нами четырехстопный ямб.

Хорей – двусложный стихотворный размер, характеризующийся ударением на первом слоге: –U.

Буря мглою небо кроет, –U–U–U–U
Вихри снежные крутя. –U–U–U– (четырехстопный хорей)

(А.С. Пушкин)

Дáктиль – трехсложный размер с ударением на первом слоге: –UU (ритм вальса). Cтопа, соответственно, уже составляет три слога, а не два.

Тучки небесные, вечные странники! –UU–UU–UU–UU

Степью лазурною, цепью жемчужною –UU–UU–UU–UU

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники –UU–UU–UU–UU

С милого севера в сторону южную. –UU–UU–UU–UU (четырехстопный дактиль)

(М.Ю. Лермонтов)

Амфибрáхий – трехсложный размер с ударением на втором слоге: U–U.

На севере диком стоит одиноко U–U U–U U–U U–U
На голой вершине сосна U–U U–U U–
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим U–U U–U U–U U–U
Одета, как ризой, она. U–U U–U U– (четырехстопный амфибрахий).

(М.Ю. Лермонтов)

Анáпест – трехсложный размер с ударением на третьем слоге: UU–

Я люблю тебя, жизнь, UU– UU–
что само по себе и не ново UU– UU– UU–U

(К.Я. Ваншенкин)